GPT Translator Logo
Войти

Синхронное озвучивание в реальном времени для живой транскрипции, перевода и воспроизведения

Транслируйте микрофон как в переводчике в реальном времени: наблюдайте промежуточный и финальный исходный текст и перевод рядом. Когда сервер завершает перевод сегмента, автоматически воспроизводится озвученный MP3, чтобы вы могли проверить весь конвейер озвучивания.

Перевести сейчас

Живая транскрипция исходного текста

Промежуточные результаты отображаются приглушённым текстом; финальные добавляются в колонку, как в инструментах транскрипции и перевода.

Распознанный исходный текст будет отображаться здесь по мере его появления.

Живой перевод

Потоковый перевод повторяет работу переводчика в реальном времени, включая промежуточные подсказки до окончательной фиксации каждого сегмента.

Переведённый текст будет отображаться здесь, когда каждая фраза будет готова.

Готово

Готово

IDLE
English (United States)
Spanish

Выберите исходный и целевой языки перед записью. Голос TTS автоматически выбирается на основе целевого языка с помощью карты голосов приложения.

Начать говорить

Та же двойная панель, что и при переводе

Используйте привычный макет: транскрипция исходного текста и перевод с чётким различием между финальными и промежуточными состояниями.

Автоматическое воспроизведение озвучки

Каждый финальный перевод может запускать MP3-аудио с бэкенда; клипы ставятся в очередь, чтобы воспроизведение шло по порядку.

Автоматический голос TTS

Имя голоса Google TTS определяется в коде на основе вашего целевого языка, чтобы сокет всегда получал согласованное сопоставление голосов.

Зачем использовать синхронное озвучивание

Полная видимость процесса

Проверьте распознавание, перевод и TTS в одной сессии без переключения инструментов.

Слушайте так, как услышат пользователи

Очередное воспроизведение показывает, как короткие клипы будут звучать в продукте с озвучиванием.

Управление языками

Явно заданные исходный и целевой языки сохраняют согласованность конвейера с вашим тестовым сценарием.

Быстрые советы

  • Используйте наушники, чтобы микрофон не улавливал звук динамиков.
  • Остановите запись перед сменой языка, чтобы следующая сессия использовала обновлённое сопоставление голосов.
  • Если звук прерывается, уменьшите фоновый шум и говорите короткими фразами.
01

Выберите исходный и целевой языки

Выберите язык, на котором говорите, и язык перевода; голос TTS автоматически определяется по целевой локали.

02

Говорите и наблюдайте обе колонки

Аудио передаётся через сокет; промежуточный и финальный текст обновляется как в переводчике в реальном времени.

03

Слушайте и экспортируйте

Озвученные клипы воспроизводятся по готовности; скопируйте или скачайте текстовый журнал, либо скачайте объединённый MP3.

Часто задаваемые вопросы

Синхронное озвучивание в GPT Translator

Эта страница использует события сокета озвучивания для транскрипции, перевода, синтеза речи и воспроизведения аудио для отладки.